Zahra, Zahrah or Zara? Or a different spelling?
Hi everyone! đź‘‹
I like the name Zara/Zahra/Zahrah but am not sure how it should be spelt. Pronunciation should be like the name 'Lara' or 'Cara' but with a 'Z' at the beginning. (Not like 'Sarah' with a 'Z').
Which of these spellings is best or is there another better spelling?
According to Google...
Arabic: زهراء‎ Zahraʾ, meaning beautiful, bright, shining and . ...
Egyptian Arabic: زهرة Zahrah, meaning flower, blossom, or beauty. ...
Persian: زهرا‎ Zahra, is a further spelling variant, meaning sparklingly bright and beautiful.
I also found:
"Zara is a girl's name meaning "radiance." The name Zara has multiple origins, but most notably it is a variation of Zahrah, a name derived from Arabic roots meaning “blooming flower.” ... Origin: Zara has both Arabic and Hebrew origins."
Thoughts?
Vote below to see results!
Achieve your health goals from period to parenting.