Please tell me how to convince my friend not to use the name Yerin/Yeurin

She explained it like it's like yer-in, like at a bar someone checks your ID and goes "Yer in", with the emphasis on the IN.

I told her that it literally sounds like urine. Like pee. Her child is going to be teased for that. She says I'm sick for thinking of that. She says it's a beautiful Korean name.

This poor baby girl is going to be teased. It doesn't matter that she wants to call her Yuri or RiRi or Rin. She is naming her child pee. How do you get people to not name their kids things that mean something else in English?!?!

Edit: I know there are other names and cultures. I looked up the spelling and the background. My friend is not Korean. Her family and her husband's is all white European as far back as anyone can remember.

I thought I misheard her when she told me the pronunciation. I researched it after the fact. She doesn't want to pronounce it "yaire-in" which is how it's supposed to be said if it was a true Korean name. She says that doesn't make sense because when she read it, she thought "yur-IN" made more sense. She believes it's unique and because it's "yur-IN" and not "YUR-in" the pronunciation is completely different and it won't get confused with urine. Also, she is playing around with the spelling. She is leaning towards Yeurin and Yeurinne which makes it even worse.